Найдите интересующую компанию через поиск:
Также Вы можете найти компанию, используя каталог или поиск на карте:
4.0
отзывы: 17

ТрансЛинк

отзывы (17)
Категории:
Адрес:
Москва, ЦАО, Замоскворечье, Строченовский Б переулок, 7, офис 901
2 филиала
Телефон:
+7 (495) 668-13-78
Web сайт:
Товары и услуги:

Услуги:

 

- технический перевод,

- экономический перевод,

- медицинский перевод,

- юридический перевод,

- художественный перевод,

- перевод фильмов и песен.

 

  Агентство переводов «ТрансЛинк» – команда профессионалов, которая готова работать с Вами долго и эффективно.

  Помимо переводческих услуг «ТрансЛинк» предлагает портфель сопутствующих услуг: апостиль, нотариальное заверение, редактирование, верстка и форматирование, локализация сайтов.




Добавить фото
Оценки
Цены
1: Ужасно 2: Плохо 3: Обычно 4: Хорошо 5: Отлично
Персонал
1: Ужасно 2: Плохо 3: Обычно 4: Хорошо 5: Отлично
Уровень сервиса
1: Ужасно 2: Плохо 3: Обычно 4: Хорошо 5: Отлично
Доступность
1: Ужасно 2: Плохо 3: Обычно 4: Хорошо 5: Отлично
Общее впечатление
1: Ужасно 2: Плохо 3: Обычно 4: Хорошо 5: Отлично

Средняя из всех оценок

Комментарий
Введите символы Защита от роботов
обновить
картинку
Текст сообщения:



Добавить отзыв
(отзыв с фотографиями)
Проверенные 
Фильтр:
Убывание 
Время 
Сортировать по:
+7 (495) 668-13-78
5.0

Хотелось бы выразить огромную признательность компании "Транслинк-Образование" за предоставленную возможность поучаствовать в таком проекте ("РЖД-проект"), а также руководителю и сотрудникам (Е...е Б...й и Е...е Р...й), которые оперативно отвечали на все наши бесконечные вопросы. Я очень рада, что приняла участие в проекте и познакомилась с такими хорошими студентами и имела возможность с ними поработать.

0 0
29.06.2018 19:18
ответить
+7 (495) 668-13-78
5.0

Мне очень понравилось работать с компанией ТрансЛинк, а именно с Е...й Б. и Е...й Р., которые все время были на связи и по всем вопросам давали конкретный ответ. Выражаю благодарность за составленную программу по проекту РЖД! Очень пригодилась и облегчила работа всем педагогам! Успехов и процветания!

0 0
01.06.2018 23:09
ответить
+7 (495) 668-13-78
4.0

Зарабатываю на жизнь фрилансом. Перевожу письменно и устно. Все таки не побоюсь написать , что компания Транслинк - стабильная, и своих работников не обижает. Оплата всегда вовремя , заказов стабильно много.

+ 1 0
25.05.2018 17:40
ответить
+7 (495) 668-13-78
5.0

Обратились в агентство транслинк в поиске устных переводчиков немецкого на переговоры. Запрос выполнили достаточно быстро,не подвели. Переводчиков предоставили очень высокого уровня. Очень благодарны за сотрудничество и вовремя выполненный заказ! В будущем будем обращаться только к ним!

+ 1 0
21.04.2018 20:34
ответить
+7 (495) 668-13-78
5.0

я студент учусь на последнем курсе института буду переводчиком. Глядя га некоторых своих однокурсников, решил начать переврдческую карьеру,они же и подсказали обратиться в транслинк. У меня французский язык. Решил заполнить анкету переводчикана их сайте. И вскоре уже позвонили с первым заказом. Выполнил его с легкой руки очень быстро. Заказчики остались довольны. Ждать оплату долго не пришлось, выслал марку и получил деньги. Жду с нетерпением новых заказов!

+ 1 0
20.04.2018 19:45
ответить
+7 (495) 668-13-78
5.0

С компанией ТрансЛинк работаю много лет. Подрабатывают фрилансом в свободное от основной работы время. Очень удобно, что есть такая компания. Заказы есть всегда,уж этого добра там полно))) Оплата приходит вовремя.

+ 1 0
16.04.2018 19:30 — больше 3-х месяцев назад
ответить
+7 (495) 668-13-78
5.0

Работаю внештатным переводчиком больше года. Удивляюсь, почему все пишут про задержку оплаты, ведь все это оговаривается заранее. Оплата в следующем месяце за предыдущий. Что именно в этой фразе не понятно? Немного не удобно, но тем не менее всегда выполненные заказы оплачиваются. Да и заказы регулярно поступают!

0 0
14.04.2018 18:03 — больше 3-х месяцев назад
ответить
+7 (495) 668-13-78
5.0

Наша компания осталась довольна сотрудничеством с компанием "Транслинк". Заказывали синхронный перевод для закрытого мероприятия. Подобрали отличных переводчиков, наши "топы" оценили качество. Предоставленное оборудование тоже понравилось. В целом, придраться не к чему.

0 0
02.02.2018 16:05 — больше 3-х месяцев назад
ответить
+7 (495) 668-13-78
5.0

C ними интересно учиться. Список моих рабочих тематик стремительно растёт. Чему я преельно рад, плюс удается написать в резюме, что переводил для больших всем известных компаний (ну Вы поняли). Хотя контроль качества и отбор был строгий.

+ 1 0
26.01.2018 20:19 — больше 3-х месяцев назад
ответить
+7 (495) 668-13-78
5.0

Очень даже довольны работой с компанией Транслинк. Работаем более 2-ух лет только с ними, за этот период заказывали различные виды переводов: синхрон и письменный и всегда все в срок и без лишних проблем! Сотрудники доброжелательны и приветливы, все объясняют. Обратимся к ним еще не раз.

0 0
19.01.2018 15:33 — больше 3-х месяцев назад
ответить
+7 (495) 668-13-78
5.0

Работаю с Транслинк по устным переводам уже на постоянной основе. Проекты интересные, есть возможность пополнить своё резюме работой по международным проектам. Платят нормально, как и в других агентствах. Всем добра!

+ 1 0
22.12.2017 20:47 — больше 3-х месяцев назад
ответить
+7 (495) 668-13-78
5.0

Как большое преимущество, могу отметить поддержку переводчиков инструментами перевода, консультациями. А вообще, хотелось бы чаще получать заказы.

+ 1 0
10.11.2017 20:36 — больше 3-х месяцев назад
ответить
+7 (495) 668-13-78
5.0

Транслинк меня нашел сам, один проект,второй, вот так и работаем уже 1,5 года. Так как живу во Франции больше 10-ти лет, владею французским на уровне носителя, частеньно приглашают как редактора.

0 0
18.08.2017 18:01 — больше 3-х месяцев назад
ответить
+7 (495) 668-13-78
4.0

Наша фирма работала с Транслинком. Удивлен плохими отзывами. Все, конечно, в жизни бывает, ни в коем случае не отрицаю чей-то личный опыт, но вот сам могу сказать, что лично нам как-то повезло  -  все было на пять с плюсом. От нас был большой французский заказ. Долго искали, перебирали компании. Остановились на Транслинке (цена устроила). Остались довольны. Во-первых, по срокам все успели, во-вторых, качество. Это, пожалуй, даже важнее сроков. Зе бест! Не знаю, как у них там с переводчиками и зарплатами, нонам по результатам очень все понравилось. 

24.10.2016 02:03 — больше 3-х месяцев назад
ответить
+7 (495) 668-13-78
5.0

While working with Translink Translation Bureau, I have enjoyed their high level of professionalism. The company comprises of a team of highly skilled employees that is dedicated to delivering the best in terms of client service. They place high priority on delivering their translation orders not only as accurately as possible, but also promptly, while keeping strict rules on fulfilling customers’ requests within the given time. I can therefore confidently give testimony to Translink’s high-quality service. 

All translators are given the best terms and conditions to operate in. This, of course, means that a very high bar is set for them. They are always required to check and recheck their translations to eliminate all types of errors, and all translations are to be submitted timeously and correctly. 

I can safely, and without second thoughts, recommend Translink Translation Bureau to any company or individual that is serious about translation accuracy, data confidentiality and security, as well as the timely fulfillment of all types of orders. 

T. Chi..da

Native English Language Translator

+ 1 0
07.10.2016 20:01 — больше 3-х месяцев назад
ответить
+7 (495) 668-13-78
4.0

Работаю с ними не первый год по письменным и устным проектам. Пока ни разу не подвели с заказом, о чем договаривались, то и получал. Если возникали вопросы-оперативно всё решалось, без переваливания ответственности и скинутых звонков.

+ 1 0
06.05.2016 19:58 — больше 3-х месяцев назад
ответить
+7 (495) 668-13-78
5.0

С Транслинком работаю не в первый раз. За цены поставила 4, т.к. всегда хочется дешевле, но понимаешь, что качество бесплатным не бывает. И сервис тоже. А тут у ребят все отлично! Очень нравится менеджер П...ел. Всегда отзывчивый, корректный, решает все вопросы максимально оперативно. 

+ 5 0
14.10.2013 16:29 — больше 3-х месяцев назад
ответить
Компания «ТрансЛинк» предлагает корпоративное обучение английскому языку. Курсы проводится по следующим направлениям. читать полностью
0 0
16.10.2014 | 15:08 0
В г. Нейпьидо (Мьянма) прошла ежегодная консультация министров экономики стран АСЕАН (Ассоциации государств Юго-Восточной Азии) с диалоговыми партнерами. читать полностью
0 0
11.09.2014 | 10:10 0
Независимая международная организация Common Sense Advisory составила рейтинг переводческих агентств за 2014 год, по результатам которого бюро переводов «ТрансЛинк» было признано ведущим читать полностью
0 0
14.07.2014 | 16:43 0
Для синхронного перевода второго Международного форума технологического развития «Технопром-2014» в Новосибирск приедут 13 высококлассных переводчиков из Москвы. читать полностью
0 0
30.06.2014 | 14:57 0
Агентство переводов «ТрансЛинк» получило письмо с благодарностью от администрации г. Сочи за выполнение перевода сайта sochiadm.ru во время проведения Олимпийских игр. читать полностью
0 0
13.05.2014 | 10:01 0
В апреле агентство переводов «ТрансЛинк» празднует свой 11-й день рождения. читать полностью
0 0
15.04.2014 | 14:33 0
Бюро переводов «ТрансЛинк» предлагает услугу перевода юридической документации. читать полностью
0 0
18.12.2013 | 11:22 0
В Новосибирске завершился Международный форум технологического развития «Технопром – 2013», проходивший 14-15 ноября. За 2 дня форума 11 переводчиков-синхронистов «ТрансЛинка» читать полностью
0 0
18.11.2013 | 16:12 0
В честь своего профессионального праздника - международного дня переводчика - ведущее бюро переводов «ТрансЛинк» провело мини-исследование среди толмачей, как их называли в старину, на тему читать полностью
0 0
02.10.2013 | 09:51 0
Официальный переводчик единственной в России специализированной выставки деловой авиации Jet Expo 2013 - бюро переводов «ТрансЛинк»*- организует твиттер-трансляцию событий мероприятия на читать полностью
+ 1 0
13.09.2013 | 10:26 0
В наши дни переводчикам приходится работать с самыми разными текстами, включая такие, которые имеют маркетинговую направленность. Особой сложностью отличается перевод слоганов, написанных на английском читать полностью
0 0
11.09.2014 | 11:57 0
Компания «ТрансЛинк Образование», созданная на базе крупнейшего в России переводческого агентства «ТрансЛинк», предлагает услуги по корпоративному обучению Ваших сотрудников читать полностью
0 0
27.02.2014 | 15:04 0
Бюро переводов «ТрансЛинк» предлагает услуги перевода с английского языка. Мы выполняем все виды переводов: юридический, медицинский, экономический, литературный. При необходимости наши читать полностью
0 0
31.01.2014 | 16:40 0
Перевод договоров и других юридических и экономических документов требует от специалистов, которые его выполняют, высочайшего уровня квалификации и безупречного владения профессиональной терминологией. читать полностью
0 0
11.12.2013 | 10:35 0
Переводчик XXVII Всемирной летней универсиады 2013 года в г.Казани - ведущее агентство переводов России ООО "ТрансЛинк". читать полностью
0 0
26.06.2013 | 11:28 0
22 апреля 2013 года агентству переводов «ТрансЛинк» исполняется 10 лет. Мы благодарим всех, кто оказывал нам доверие все эти годы: своих клиентов, среди которых государственные учреждения, читать полностью
0 0
11.04.2013 | 18:47 0
Нет скидок


Тэги: #бюро переводов в Москве   #агенство переводов   #технические переводы  

Ваш ответ

Текст комментария
введите
символы
обновить
картинку
Отправить Отмена